- Status of Residence
- News and Updates
- …
- Status of Residence
- News and Updates
- Status of Residence
- News and Updates
- …
- Status of Residence
- News and Updates
New steps for Selected Applicants
候補者の第一歩
Better Human-resources, Through Better Organization, Better Companies !
より良い人材を、より良い組織を通じて、より良い企業に!
Another batch as Engineer
Another batch of our fellow countrymen are to experience working in Japan. Earlier today March 12. 2020, three (3) engineers were accompanied by our PHGIC’s President to NAIA for their flight bound to the land of the rising sun.
エンジニアとして新バーチ
日本での仕事を体験する仲間がまた増えました。本日3月12日。2020年3月12日、3人のエンジニアが、PHGICの社長に連れられて、日出ずる国へのフライトのためにNAIAに向かいました。One Applicant as Care Worker
When she finally arrived in Japan, a new care worker trainee is now ready to work and is delighted that she is going to learn the way of providing treatment and facilities of the organization she is going to work in.
介護福祉士としての候補者1名
いよいよ日本に到着した介護職員初任者研修生は、これから働く組織の治療方法や設備を学ぶことに喜びを感じています。Ex-trainees are welcome to return to work in Japan
A perfect day for ex-trainees to return to work in the company by their former employer are already deployed and the skills learned in their training can soon be demonstrated once again.
元実習生の日本での復職を歓迎する
A trainee in dairy farming is now in Japan
A good day for one of the applicant to be part of an increasing number of trainees in Japan who will demonstrate their skills through the help and support of their companies.So, We want our trainees to be successful and to experience Japan's wealthy culture and through their experience they can learn many things.
酪農の技能実習生が日本にやってきた
日本では、企業の支援を受けて自分の能力を発揮する技能実習生が増えており、候補者の一人にとっては良い日となりました。Former JPEPA care workers are ready to return to Japan
The former JPEPA care worker will again work in Japan as trainees .They can prove their skills as they already experienced japanese syle care giving. The trainees will be part of and enthused for the new journey of a growing number of Filipino care workers, who will work to help the people, particularly those who are in the nursing home care in Japan. They will be helpful to them.
元JPEPA介護福祉士は日本に戻る準備ができている
元JPEPA介護福祉士は、技能実習として再び日本で働くことになります。彼らはすでに日本式の介護を経験しているので、自分のスキルを証明することができます。実習生は、日本の介護施設で働く人々を助けるために働く、増え続けるフィリピン人介護の新しい旅の一部となり、またその旅を楽しみにしています。彼らの役に立つことでしょう。
Batch of care workers working in Japan
As trainees continue to work in Japan, a group of new trainees are prepared to start their new journey as a care worker.Through the nursing home, they will start learning and seeing the kind of care and equipment they use to support their patients. The trainees learn a lot from this experience and will certainly prove their potential.
日本で活躍する介護福祉士のバッチ技能実生が日本で活動を続ける中、新人技能実生たちは介護福祉士としての新たな旅立ちの準備をしています。老人ホームを通して、どのような介護や設備で利用者をサポートしているのかを学び、見ていくことから始めます。技能実生はこの経験から多くのことを学び、自分の可能性を確実に証明していきます。Another Batch of Trainees Work in Japan as a Dairy Farmer
Selected dairy farming trainees, who are qualified people during an interview with their employers. The trainees are pleased with the new working environment, which certainly improve their personal skills.
また、新バーチの実習生が日本で酪農家として働く
選抜された酪農研修生は、雇用主との面接で資格を取得しました。研修生たちは、新しい職場環境に満足しており、個人的なスキルも確実に向上しています。Care worker Trainee
As she finally arrived in Japan, another careworker trainee is ready to work and is pleased that she will learn the new style of care giving and facility in the company on which she is going to work. The trainee will learn lots from this experience and will surely show one's potential.
介護実習生
日本に到着したもう一人の介護実習生は、これから働く会社で新しいケアのスタイルや施設を学べることを喜んでいます。実習生はこの経験から多くのことを学び、自分の可能性を発揮することでしょう。Another Batch of Trainees in Scaffolding works
As trainees continue to be deployed in Japan, another batch of scaffolding trainees will demonstrate and improve their skill potential while they work in Japan. The trainees are very excited as they are looking at new challenges and duties. As it is, they are experienced at work with great technologies in their company.
足場を組む実習生たち
技能実習生の日本への派遣が続く中、また新たな足場実習生が日本で働きながら自分の能力を発揮し、向上させていきます。実習生たちは、新たな挑戦と任務にとても興奮しています。今のところ、彼らは会社で素晴らしい技術を使った仕事を経験しています。Selected Trainees for Scaffolding and Dairy Farming bound to Japan
Such selected applicants are now ready to take the opportunity to acquire skills in scaffolding and dairy farming in Japan. They look forward to a great experience working in a Japanese environment.
選抜された「足場」と「酪農」の実習生を日本へ派遣
このようにして選ばれた候補者は、日本で足場や酪農の技術を習得する機会を得ることができました。日本の環境で働くという素晴らしい経験を期待しています。
Batch of Care Workers having to Work in Japan
Another group of trainees is now working as a care worker in Japan. They will be part of increasing demands for care workers in various nursing homes with advanced technological equipment to support patients conveniently.The trainees are delighted to show their abilities especially to the elderly they are responsible for.
日本で活躍する介護福祉士の皆さん
もう一人の実習生たちは、日本で介護福祉士として働いています。実習生たちは、自分が担当する高齢者に自分の能力を示すことができることに喜びを感じている。
Another Batch of Dairy Farmer Applicant
A trainee in dairy farm production is now in Japan to take up the new way of working. A trainee is excited about a new environment which will help to show the individual ability during the training. The employer is waiting readily for the trainees to train in their company
酪農家の新バーチの候補者たち
酪農生産の技能実習生が日本に来て、新しい働き方に挑戦しています。実習生は、実習中に個人の能力を発揮できるような新しい環境に興奮している。雇用主は、実習生が自分の会社で実習するのを心待ちにしている。
Selected Dairy Farmer and Construction Works Trainees bound for Japan
Selected applicants from different skilled categories work in Japan through the TITP program, as they are the qualified workers selected during the interview with employers.When they take this opportunity, they will definitely do their utmost to gain confidence and to experience various cultures that this rich country has to offer. When months pass, trainees take a series of training courses, which the employer evaluates and tracks until the end of the contract year.
選抜された酪農家・建設業研修生が日本に向けて派遣される
この機会を利用して、実習生は自信をつけ、この豊かな国が提供する様々な文化を経験するために最大限の努力をすることでしょう。数ヶ月後、実習生は一連のトレーニングコースを受講し、雇用主はそれを評価して契約年度末まで追跡調査を行う。Second Batch of Care Worker Applicants went to Japan
A happy and proud day as a partner language school teacher in Bulacan is another leap into her personal career as she is now going to work as a care worker in Japan.Back before being chosen as a careworker in Japan, she was a very good professor, who helped many students learn the Japanese language, and who was very welcoming to everyone, especially to Japanese delegates.Taking another challenge, she is going to bring all her knowledge and ideas to her new working environment.
介護者第2期生が来日
ブラカン州のパートナー言語学校の教師としての幸せで誇り高い日々は、日本で介護士として働くことになり、個人的なキャリアに新たな飛躍をもたらした。 介護福祉士に選ばれる前は、多くの学生に日本語を教え、日本からの訪問者を温かく迎え入れることができる優秀な教授でしたが、新たなチャレンジとして、これまで培ってきた知識とアイデアを新しい職場で発揮していきます。First Batch of Applicants as Care Workers in Japan
This group of individuals will be part of organizations in which they will be employed as care workers in Japan because of the increased demand for care workers. Another challenge to our trainees, who will experience a good facility and Japanese style of care-giving, and have a good opportunity to improve their respective careers. More caregivers are to be deployed in the coming months and more Japanese employers are willing to employ Filipino workers who are essential for their companies.
日本における介護福祉士の第1期生の候補者たち
このグループの人たちは、日本では介護福祉士の需要が高まっているため、介護福祉士として雇用される組織に所属することになります。実習生にとっては、良い施設と日本式の介護を経験し、それぞれのキャリアを向上させる良い機会となります。今後数ヶ月の間にさらに多くの介護士が派遣される予定であり、より多くの日本の雇用主が、企業にとって必要不可欠なフィリピン人労働者を雇用したいと考えています。Selected Applicants for Welding
Good day for these two welders since the time was at last expected as they enter Japan with a new opportunity. In Japan, they can experience new techniques and have an important advantage for their respective professions, in particular for a type of welding work.
溶接の選抜された候補者
この2名の溶接工にとっては、ついに期待通りのタイミングで日本に入国し、新たなチャンスを得ることができた。日本では新しい技術を体験でき、それぞれの職業、特に溶接作業において重要なアドバンテージを得ることができる。Ex-trainee Returns as Sewing Works to Japan
The former trainee is glad and will go back to Japan as her employer asks for her to return as a sewer. The ex-trainee can now return to work in Japan as its employer can apply after termination of the job agreement for their individual employees.
元技能実習生が縫製工場として日本に復帰
元実習生は喜んで、雇用主から縫製工として戻ってきてほしいと言われたので、日本に戻ることになりました。元技能実習生は、雇用主が個々の従業員の雇用契約終了後に申請できるので、日本での仕事に戻ることができます。
Selected Applicants Related in the Construction Works
Finally, the wait is over for selected applicants in construction related works because they can now work in Japan. The happiness in their faces can not be hidden because they probably be taking another challenges that will develop in their respective careers.As months pass, trainees take part in a series of training courses, as the employer evaluates and monitors their responsibility until the end of the contract year.
建設工事に関わる選抜者
建設関連業務に従事する研修生は、ついに日本での就労が可能になりました。月日が経つにつれ、研修生は一連のトレーニングコースに参加し、雇用主は契約年の終わりまで彼らの責任を評価、監視します。
Selected Veterinary Applicants
Another day, a full of gratitude that takes part in their Journey's next level. 2(two) candidates fulfill their desire and are prepare to take up the new challenges now that they leave for a veterinary job in Japan. A smile that the veterinarians cannot hide from them as they are excited to work for a dairy farm industry that will improve and gain knowledge of new environment and technology. The PHGIC team is also taking measures to ensure that they enter into and bring their abilities to a good company.
選抜された獣医の候補者
また新たな日に、感謝の気持ちを込めて、彼らの旅の次の段階に参加しました。2人の候補者が希望を叶え、日本での獣医師の仕事に向けて新たなチャレンジをする準備をしています。獣医師たちは、新しい環境や技術の知識を得て、向上していく酪農業界で働けることに興奮し、隠しきれない笑顔を見せています。PHGICチームも、彼らが良い会社に入り、その能力を発揮できるように対策を講じている。Trainees from different skilled categories
さまざまなスキルを持つ技能実習生たちSelected applicants from different skilled categories work in Japan through the TITP program, as they are the qualified workers selected during the interview with employers.When they take this opportunity, they will definitely do their utmost to gain confidence and to experience various cultures that this rich country has to offer. When months pass, trainees take a series of training courses, which the employer evaluates and tracks until the end of the contract year.
この機会を利用して、実習生は自信をつけ、この豊かな国が提供する様々な文化を経験するために最大限の努力をすることでしょう。数ヶ月後、実習生は一連のトレーニングコースを受講し、雇用主はそれを評価して契約年度末まで追跡調査を行う。Group of Trainees in Japan in Farming Industry
日本の農業組合における実習生グループThe trainees in dairy farm industry is now in Japan to take up the new way of working. A trainee is excited about a new environment which will help to show the individual ability during the training. The employer is waiting readily for the trainees to train in their company
酪農家の研修生は、日本で新しい仕事のやり方に挑戦しています。研修生は新しい環境に興奮しており、実習中に個人の能力を発揮するのに役立ちます。雇用主は、技能実習生の入社を心待ちにしています。Batch of Care Workers having to Work in Japan
日本で活躍する介護福祉士の皆さん
This group of individuals will be part of organizations in which they will be employed as care workers in Japan because of the increased demand for care workers. Another challenge to our trainees, who will experience a good facility and Japanese style of care-giving, and have a good opportunity to improve their respective careers. More caregivers are to be deployed in the coming months and more Japanese employers are willing to employ Filipino workers who are essential for their companies.
このグループの人たちは、日本では介護福祉士の需要が高まっているため、介護福祉士として雇用される組織に所属することになります。実習生にとっては、良い施設と日本式の介護を経験し、それぞれのキャリアを向上させる良い機会となります。今後数ヶ月の間にさらに多くの介護士が派遣される予定であり、より多くの日本の雇用主が、企業にとって必要不可欠なフィリピン人労働者を雇用したいと考えています。
PHGIC © 2019